Goto

Collaborating Authors

 simultaneous machine translation




LLMs Can Achieve High-quality Simultaneous Machine Translation as Efficiently as Offline

arXiv.org Artificial Intelligence

When the complete source sentence is provided, Large Language Models (LLMs) perform excellently in offline machine translation even with a simple prompt "Translate the following sentence from [src lang] into [tgt lang]:". However, in many real scenarios, the source tokens arrive in a streaming manner and simultaneous machine translation (SiMT) is required, then the efficiency and performance of decoder-only LLMs are significantly limited by their auto-regressive nature. To enable LLMs to achieve high-quality SiMT as efficiently as offline translation, we propose a novel paradigm that includes constructing supervised fine-tuning (SFT) data for SiMT, along with new training and inference strategies. To replicate the token input/output stream in SiMT, the source and target tokens are rearranged into an interleaved sequence, separated by special tokens according to varying latency requirements. This enables powerful LLMs to learn read and write operations adaptively, based on varying latency prompts, while still maintaining efficient auto-regressive decoding. Experimental results show that, even with limited SFT data, our approach achieves state-of-the-art performance across various SiMT benchmarks, and preserves the original abilities of offline translation. Moreover, our approach generalizes well to document-level SiMT setting without requiring specific fine-tuning, even beyond the offline translation model.


SeqPO-SiMT: Sequential Policy Optimization for Simultaneous Machine Translation

arXiv.org Artificial Intelligence

We present Sequential Policy Optimization for Simultaneous Machine Translation (SeqPO-SiMT), a new policy optimization framework that defines the simultaneous machine translation (SiMT) task as a sequential decision making problem, incorporating a tailored reward to enhance translation quality while reducing latency. In contrast to popular Reinforcement Learning from Human Feedback (RLHF) methods, such as PPO and DPO, which are typically applied in single-step tasks, SeqPO-SiMT effectively tackles the multi-step SiMT task. This intuitive framework allows the SiMT LLMs to simulate and refine the SiMT process using a tailored reward. We conduct experiments on six datasets from diverse domains for En to Zh and Zh to En SiMT tasks, demonstrating that SeqPO-SiMT consistently achieves significantly higher translation quality with lower latency. In particular, SeqPO-SiMT outperforms the supervised fine-tuning (SFT) model by 1.13 points in COMET, while reducing the Average Lagging by 6.17 in the NEWSTEST2021 En to Zh dataset. While SiMT operates with far less context than offline translation, the SiMT results of SeqPO-SiMT on 7B LLM surprisingly rival the offline translation of high-performing LLMs, including Qwen-2.5-7B-Instruct and LLaMA-3-8B-Instruct.


Anticipating Future with Large Language Model for Simultaneous Machine Translation

arXiv.org Artificial Intelligence

Simultaneous machine translation (SMT) takes streaming input utterances and incrementally produces target text. Existing SMT methods only use the partial utterance that has already arrived at the input and the generated hypothesis. Motivated by human interpreters' technique to forecast future words before hearing them, we propose $\textbf{T}$ranslation by $\textbf{A}$nticipating $\textbf{F}$uture (TAF), a method to improve translation quality while retraining low latency. Its core idea is to use a large language model (LLM) to predict future source words and opportunistically translate without introducing too much risk. We evaluate our TAF and multiple baselines of SMT on four language directions. Experiments show that TAF achieves the best translation quality-latency trade-off and outperforms the baselines by up to 5 BLEU points at the same latency (three words).


PsFuture: A Pseudo-Future-based Zero-Shot Adaptive Policy for Simultaneous Machine Translation

arXiv.org Artificial Intelligence

Simultaneous Machine Translation (SiMT) requires target tokens to be generated in real-time as streaming source tokens are consumed. Traditional approaches to SiMT typically require sophisticated architectures and extensive parameter configurations for training adaptive read/write policies, which in turn demand considerable computational power and memory. We propose PsFuture, the first zero-shot adaptive read/write policy for SiMT, enabling the translation model to independently determine read/write actions without the necessity for additional training. Furthermore, we introduce a novel training strategy, Prefix-to-Full (P2F), specifically tailored to adjust offline translation models for SiMT applications, exploiting the advantages of the bidirectional attention mechanism inherent in offline models. Experiments across multiple benchmarks demonstrate that our zero-shot policy attains performance on par with strong baselines and the P2F method can further enhance performance, achieving an outstanding trade-off between translation quality and latency.


Agent-SiMT: Agent-assisted Simultaneous Machine Translation with Large Language Models

arXiv.org Artificial Intelligence

Simultaneous Machine Translation (SiMT) generates target translations while reading the source sentence. It relies on a policy to determine the optimal timing for reading sentences and generating translations. Existing SiMT methods generally adopt the traditional Transformer architecture, which concurrently determines the policy and generates translations. While they excel at determining policies, their translation performance is suboptimal. Conversely, Large Language Models (LLMs), trained on extensive corpora, possess superior generation capabilities, but it is difficult for them to acquire translation policy through the training methods of SiMT. Therefore, we introduce Agent-SiMT, a framework combining the strengths of LLMs and traditional SiMT methods. Agent-SiMT contains the policy-decision agent and the translation agent. The policy-decision agent is managed by a SiMT model, which determines the translation policy using partial source sentence and translation. The translation agent, leveraging an LLM, generates translation based on the partial source sentence. The two agents collaborate to accomplish SiMT. Experiments demonstrate that Agent-SiMT attains state-of-the-art performance.


SiLLM: Large Language Models for Simultaneous Machine Translation

arXiv.org Artificial Intelligence

Simultaneous Machine Translation (SiMT) generates translations while reading the source sentence, necessitating a policy to determine the optimal timing for reading and generating words. Despite the remarkable performance achieved by Large Language Models (LLM) across various NLP tasks, existing SiMT methods predominantly focus on conventional transformers, employing a single model to concurrently determine the policy and generate the translations. However, given the complexity of SiMT, it is challenging to effectively address both tasks with a single model. Therefore, there is a need to decouple the SiMT task into policy-decision and translation sub-tasks. We propose SiLLM, which delegates the two sub-tasks to separate agents, thereby incorporating LLM into SiMT. The policy-decision agent is managed by a conventional SiMT model, responsible for determining the translation policy. The translation agent, leveraging the capabilities of LLM, generates translation using the partial source sentence. The two agents collaborate to accomplish SiMT. To facilitate the application of token-level policies determined by conventional SiMT models to LLM, we propose a word-level policy adapted for LLM. Experiments on two datasets demonstrate that, with a small amount of data for fine-tuning LLM, SiLLM attains state-of-the-art performance.


Unified Segment-to-Segment Framework for Simultaneous Sequence Generation

arXiv.org Artificial Intelligence

Simultaneous sequence generation is a pivotal task for real-time scenarios, such as streaming speech recognition, simultaneous machine translation and simultaneous speech translation, where the target sequence is generated while receiving the source sequence. The crux of achieving high-quality generation with low latency lies in identifying the optimal moments for generating, accomplished by learning a mapping between the source and target sequences. However, existing methods often rely on task-specific heuristics for different sequence types, limiting the model's capacity to adaptively learn the source-target mapping and hindering the exploration of multi-task learning for various simultaneous tasks. In this paper, we propose a unified segment-to-segment framework (Seg2Seg) for simultaneous sequence generation, which learns the mapping in an adaptive and unified manner. During the process of simultaneous generation, the model alternates between waiting for a source segment and generating a target segment, making the segment serve as the natural bridge between the source and target. To accomplish this, Seg2Seg introduces a latent segment as the pivot between source to target and explores all potential source-target mappings via the proposed expectation training, thereby learning the optimal moments for generating. Experiments on multiple simultaneous generation tasks demonstrate that Seg2Seg achieves state-of-the-art performance and exhibits better generality across various tasks.


Context Consistency between Training and Testing in Simultaneous Machine Translation

arXiv.org Artificial Intelligence

Simultaneous Machine Translation (SiMT) aims to yield a real-time partial translation with a monotonically growing the source-side context. However, there is a counterintuitive phenomenon about the context usage between training and testing: e.g., the wait-k testing model consistently trained with wait-k is much worse than that model inconsistently trained with wait-k' (k' is not equal to k) in terms of translation quality. To this end, we first investigate the underlying reasons behind this phenomenon and uncover the following two factors: 1) the limited correlation between translation quality and training (cross-entropy) loss; 2) exposure bias between training and testing. Based on both reasons, we then propose an effective training approach called context consistency training accordingly, which makes consistent the context usage between training and testing by optimizing translation quality and latency as bi-objectives and exposing the predictions to the model during the training. The experiments on three language pairs demonstrate our intuition: our system encouraging context consistency outperforms that existing systems with context inconsistency for the first time, with the help of our context consistency training approach.